Использование специальных лингвистических знаний в судопроизводстве: дифференциация и интеграция
https://doi.org/10.30764/1819-2785-2021-3-17-25
Аннотация
В статье рассматривается влияние разнонаправленных процессов дифференциации и интеграции специальных лингвистических знаний на развитие судебной экспертологии и на практику экспертных исследований, где используются специальные знания такого рода. Показано, что оба процесса способствуют разработке теоретических и методологических положений, позволяющих экспертам решать новые и сложные задачи на более высоком качественном уровне. Роль дифференциации специальных лингвистических знаний заключается в создании новых родов и видов судебных экспертиз: автороведческой, лингвистической, криминалистической экспертизы видео- и звукозаписей, судебной экспертизы объектов интеллектуальной собственности. В то же время интеграция специальных лингвистических знаний обеспечивает развитие целого научного направления.
Об авторе
В. О. КузнецовРоссия
Кузнецов Виталий Олегович – к. филол. н., к. юр. н., заведующий лабораторией судебной лингвистической экспертизы ФБУ РФЦСЭ
Москва 109028
Список литературы
1. Галяшина Е.И. Судебное речеведение. Учебник. М.: Норма: ИНФРА-М, 2020. 320 с.
2. Аверьянова Т.В. Влияние интеграции и дифференциации научного знания на теорию и практику судебной экспертизы // Публичное и частное право. 2017. № 1 (33). С. 160–169.
3. Леонтьев А.А. Речевая деятельность / Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 412.
4. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1997. 287 с.
5. Вул С.М. Теоретические и методические вопросы криминалистического исследования письменной речи. М.: ВНИИСЭ, 1977. 109 с.
6. Вул С.М. Судебно-автороведческая идентификационная экспертиза. Методические основы. Харьков: ХНИИСЭ, 2007. 64 с.
7. Каганов А.Ш. Криминалистическая экспертиза звукозаписей. М.: Юрлитинформ, 2005. 272 с.
8. Изотова Т.М., Крюк Е.К., Кузнецов В.О., Плотникова А.М. Методические рекомендации по проведению судебно-автороведческих экспертиз. М.: ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России, 2020. 48 с. https://doi.org/10.30764/978-5-91133-219-8-2020-12
9. Эджубов Л.Г. Лингвистическая экспертиза судебная / Мультимодальное издание «Судебная экспертиза: перезагрузка». Ч. 2. Энциклопедический словарь теории судебной экспертизы / Под ред. С.А. Смирновой. М.: Эком, 2012. С. 173–174.
10. Галяшина Е.И. Судебные лингвистические экспертизы в контексте рекомендаций Пленума ВС РФ № 3 от 24.02.2005 г. / Спорные тексты СМИ и судебные иски. Публикации. Документы. Экспертизы. Комментарии лингвистов / Под ред. М.В. Горбаневского. М.: Престиж, 2005. С. 185–197.
11. Секераж Т.Н. Психологическое исследование информационных материалов: становление нового вида судебной психологической экспертизы и новой экспертной специальности // Теория и практика судебной экспертизы. 2019. Т. 14. № 1. С. 35–43. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2019-14-1-35-43
12. Баранов А.Н., Грунченко О.М. Семантическое сходство как один из аспектов лингвистической экспертизы товарных знаков // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. 2019. Т. 15. Ч. 1. С. 17–41.
13. Кузнецов В.О., Крюк Е.К. Разграничение компетенций эксперта-лингвиста и эксперта-автороведа при исследовании объектов авторского права и объектов смежных прав // Теория и практика судебной экспертизы. 2019. Т. 14. № 3. С. 15–25. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2019-14-3-15-25
14. Смирнова С.А., Гулевская В.В., Омельянюк Г.Г. Судебная экспертиза объектов интеллектуальной собственности – новое направление судебно-экспертной деятельности Минюста России // Теория и практика судебной экспертизы. 2018. Т. 13. № 2. С. 16–26. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2018-13-2-16-26
15. Омельянюк Г.Г., Гулевская В.В., Савенко А.С. Классификация объектов интеллектуальной собственности для целей судебной экспертизы // Теория и практика судебной экспертизы. 2019. Т. 14. № 1. С. 6–12. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2019-14-1-6-12
16. Савенко А.С. Формирование судебной экспертизы интеллектуальной собственности в системе Минюста России // Теория и практика судебной экспертизы. 2020. Т. 15. № 3. С. 98–105. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2020-3-98-105
17. Изотова Т.М. Программа подготовки экспертов по специальности 2.1 «Исследование письменной речи» / Профессиональная подготовка и повышение квалификации судебных экспертов в государственных судебно-экспертных учреждениях Министерства юстиции Российской Федерации: Методическое издание / Под общ. ред. Т.П. Москви- ной. М.: ГУ РФЦСЭ при Минюсте России, 2005. С. 47–61.
18. Основы судебной экспертизы. Ч. 1. Общая теория / Под ред. Ю.Г. Корухова. М.: РФЦСЭ, 1997. 432 c.
19. Аверьянова Т.В. Криминалистическая экспертиза / Криминалистика. Учебник в 2-х тт. Т. 1 / Под ред. А.И. Бастрыкина. М.: Экзамен, 2014. С. 208–209.
20. Винберг А.И., Малаховская Н.Т. Судебная экспертология (общетеоретические и методологические проблемы судебных экспертиз). Волгоград: Изд-во ВСШ МВД СССР, 1979. 181 с.
21. Nordquist R. What Are Forensic Linguistics? Definition and Examples // ThoughtCo. January 29, 2020. https://thoughtco.com/what-isforensic-linguistics-1690868
22. Coulthard M., Johnson A. An Introduction to Forensic Linguistics. Language in Evidence. London: Routledge, 2007. 256 p.
23. Svartvik J. The Evans Statements: A Case for Forensic Linguistics. Göteborg: Univ. of Göteborg, 1968. 44 p.
24. Gibbons J. Forensic Linguistics: An Introduction to Language in the Justice System. Oxford: Blackwell, 2003. 346 p.
25. Levi J. Language as Evidence: The Linguist as Expert Witness in North American Courts // International Journal of Speech Language and the Law. 1994. Vol. 1. No. 1. P. 1–26.
26. Olsson J. Forensic Linguistics. Trowbridge: Cromwell Pr., 2008. 256 p.
27. Shuy R.W. Linguistic Battles in Trademark Disputes. New York: Palgrave Macmillan, 2002. 208 p.
28. Shuy R.W. The Language of Defamation Cases. New York: Oxford University Press, 2010. 264 p.
29. Shuy R.W. The Language of Murder Cases: Intentionality, Predisposition, and Voluntariness. New York: Oxford University Press, 2014. 288 p.
30. Будаев Э.В. Зарубежная юридическая лингвистика: генезис дисциплины // Политическая лингвистика. 2019. № 1 (73). С. 122–126. https://doi.org/10.26170/pl19-01-14
31. Мущинина М.М. Лингвистическая экспертиза в Германии // Юрислингвистика. 2019. № 11 (22). С. 33–38. https://doi.org/10.14258/leglin(2019)1107
32. Смирнова С.А., Секераж Т.Н., Кузнецов В.О. Междисциплинарные исследования в судебно-экспертных учреждениях Минюста России: актуальные направления лингвистической и психологической экспертизы // Теория и практика судебной экспертизы. 2017. Т. 12. № 4. С. 6–11. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2017-12-4-106-109
33. Кукушкина О.В., Сафонова Ю.А., Секераж Т.Н. Методика проведения комплексной судебной психолого-лингвистической экспертизы по делам, связанным с противодействием экстремизму и терроризму. М.: ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России, 2014. 98 с.
34. Гагина О.В., Кузнецов В.О. Методика психолого-лингвистического исследования видеоматериалов процессуальных действий: влияние на содержание показаний. М.: ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России, 2020. 52 с. https://doi.org/10.30764/978-5-91133-203-7-2020-4
Рецензия
Для цитирования:
Кузнецов В.О. Использование специальных лингвистических знаний в судопроизводстве: дифференциация и интеграция. Теория и практика судебной экспертизы. 2021;16(3):17-25. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2021-3-17-25
For citation:
Kuznetsov V.O. Application of Specialized Linguistic Knowledge in Legal Proceedings: Differentiation and Integration. Theory and Practice of Forensic Science. 2021;16(3):17-25. (In Russ.) https://doi.org/10.30764/1819-2785-2021-3-17-25