Propaganda as a Category in Forensic Text Analysis
https://doi.org/10.30764/1819-2785-2017-12-2-53-65
Abstract
The category of propaganda is considered in the paper as a linguistically definable notion. It is demonstrated that being a legal term, this category is significantly influenced by the semantics of the word propaganda as a unit of the Russian literary language. Presented is an analysis of various definitions of propaganda in their historical evolution, from the earliest record of the word in Russian dictionaries to modern lexicographic definitions. Polysemy of the lexical unit “propaganda” is analyzed. Special focus is placed on differentiation of propaganda from other forms of persuasive communication, particularly from advertising, including its political variety. Analysis of the meaning and use of the word propaganda is proposed as a way to objectivize the intuitive labeling of various statements as propagandistic. Our analysis resulted in a list of key properties of propagandistic discourse to be taken into account in the investigation of suspected propaganda of extremism and terrorism, namely, the existence of: (1) a subject of propaganda; (2) an addressee of propaganda, (3) a set of relatively simple and consistent points (describing the desired state of affairs) and supporting arguments; (4) opposing evaluations of the desired situation and its negative alternatives; (5) recurrent and persistent realization of the aforementioned set of points or its fragments in the discourse, with identical of slightly modified argumentation; (6) multiple texts produced within a certain period of time (i.e. the period of a propagandistic campaign); and (7) a practical possibility for disseminating information among multiple people (addressees).
About the Authors
Anatolii N. BaranovRussian Federation
Baranov Anatolii Nikolaevich - Doctor of Philology, head of department at the Vinogradov Institute of Russian Language of the Russian Academy of Sciences (Vinogradov Institute), professor at the National Research University Higher School of Economics.
Moscow.
Pavel B. Parshin
Russian Federation
Parshin Pavel Borisovich - Candidate of Philology, Leading Researcher at the Center for Global Problems, MGIMO University of the Russian Ministry of Foreign Affairs, Head of the Linguistic Semantics Department, Moscow State Linguistic University.
Moscow.
References
1. Pocheptsov G.G. Communicative technologies of the twentieth century. Moscow: Refl- buk; Kiev: Vakler, 2000. 352 p. (In Russ.).
2. Ul’yanovskii A.V. Marketing communications. 28 tools of a millennium. Moscow: Eksmo, 2008. 832 p. (In Russ.).
3. Parshin P.B. I hear from the same: about contents and usage of a concept of manipulation. Computer linguistics and intellectual technologies. (Proceedings of International Conference “Dialogue 2003”, Protvino, 11-16 June, 2003) Moscow: Nauka, 2003. P. 1-5. http://www.dialog-21.ru/media/2675/parshin.pdf (accessed on 15.03.2016). (In Russ.).
4. Kara-Murza S.G. Manipulation with consciousness. Moscow: Eksmo, 2005. 832 p. (In Russ.).
5. Solovei V.D. Absolute weapon. Bases of a war of nerves and media manipulation. Moscow: Eksmo, 2016. - 320 p. (In Russ.).
6. Kibrik A.A. Mode, genre and other parameters of classification of discourses Linguistics Questions = Voprosy yazykoznanija. 2009. No 2. P. 3-21. (In Russ.).
7. NeumeierM. The Brand Gap: Howto Bridge the Distance Between Business Strategy and Design: a Whiteboard Overview. 2d Edition. Pearson Education (US), 2005, 208 p.
8. Solov’evA. I. (ed). Political communications. Moscow: Aspekt-Press, 2004. 332 p. (In Russ.).
9. Orlov I.B. What inheritance do we refuse? (Essence and mechanisms of propaganda). Jurisprudence Questions = Voprosypravovedeniya. 2009. No 1. P. 57- 66. (In Russ.).
10. Efremova T.F New Dictionary of Russian. Explanatory and word-formation. Moscow: Russkiiyazyk, 2000. Vol. 2.1088p. (In Russ.).
11. Krysin L.P. Explanatory dictionary of foreign-language words. Moscow: Eksmo, 2005. 1210 p. (In Russ.).
12. Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Explanatory dictionary of Russian. 4th edition. Moscow: A Temp, 2006. 944 p. (In Russ.).
13. Korduell M. Psychology. A-Z: Dictionary - and reference book. Translated from English by K.S. Tkachenko. Moscow: Fair- press, 2000. 448 p. (In Russ.).
14. Anderkhill D., Barrett S., Bernell P., Bernem R, et al. Politic. Explanatory dictionary. Moscow: Infra-M, 2001. 761 p. (In Russ.).
15. Lilleker D.Dzh. Political communication. Key concepts. Translated from English by S.l. Ostnek. Khar’kov: Gumanitarnyi tsentr, 2010. 300 p. (In Russ.).
16. Berneis E. Propaganda. Translated from English by I. Yushchenko. Moscow: Hippo Publishing, 2010. 176 p. (In Russ.).
17. Mozolin A. Approaches to propaganda definition: borders of the subject field. Proceedings of III All-Russian sociological congress “Globaliza tion and social changes in modem Russia” (sociological faculty of Lomonosov Moscow State University on October 3-5, 2006). http://www.rc-analitik.ru/file/%7B38a4548e-621c-4100-b57e-71ffbb4552e4%7D (accessed on 15.03.2016). (In Russ.).
18. Pocheptsov G.G. Theory and practice of communication. Moscow: Tsentr, 1998. 348 p. (In Russ.).
19.
Review
For citations:
Baranov A.N., Parshin P.B. Propaganda as a Category in Forensic Text Analysis. Theory and Practice of Forensic Science. 2017;12(2):53-65. (In Russ.) https://doi.org/10.30764/1819-2785-2017-12-2-53-65