<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">sudexpert</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Теория и практика судебной экспертизы</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Theory and Practice of Forensic Science</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1819-2785</issn><issn pub-type="epub">2587-7275</issn><publisher><publisher-name>The Russian Federal Centre of Forensic Science</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.30764/1819-2785-2019-14-3-15-25</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">sudexpert-534</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>THEORETICAL ISSUES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Разграничение компетенций эксперта-лингвиста и эксперта-автороведа при исследовании объектов авторского права и объектов смежных прав</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Demarcating a Linguistic Expert’s and an Authorship Investigator’s Competencies When Examining Copyright and Related Rights Objects</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4559-5936</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кузнецов</surname><given-names>В. О.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuznetsov</surname><given-names>V. O.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Кузнецов Виталий Олегович – к. филол. н., заведующий лабораторией судебной лингвистической экспертизы</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Kuznetsov Vitaly Olegovich – Candidate of Philology, Head of the Laboratory of Forensics Linguistics</p></bio><email xlink:type="simple">v.kuznetsov@sudexpert.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-7820-1190</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Крюк</surname><given-names>Е. К.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kryuk</surname><given-names>E. K.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Крюк Екатерина Константиновна – старший государственный судебный эксперт лаборатории судебной лингвистической экспертизы</p><p>руководитель группы по производству экспертиз и экспертных исследований по делам, связанным с проявлением экстремизма</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Kryuk Ekaterina Konstantinovna – Senior State Forensic Expert of the Laboratory of Forensics Linguistics </p><p>Head of group on conducting forensic research on extremism cases</p></bio><email xlink:type="simple">e.kryuk@sudexpert.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Федеральное бюджетное учреждение Российский федеральный центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации; &#13;
ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>The Russian Federal Centre of Forensic Science of the Russian Federation Ministry of Justice; &#13;
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru"><institution>Федеральное бюджетное учреждение Российский федеральный центр судебной экспертизы при Министерстве юстиции Российской Федерации</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>The Russian Federal Centre of Forensic Science of the Russian Federation Ministry of Justice</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2019</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>10</month><year>2019</year></pub-date><volume>14</volume><issue>3</issue><fpage>15</fpage><lpage>25</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кузнецов В.О., Крюк Е.К., 2019</copyright-statement><copyright-year>2019</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кузнецов В.О., Крюк Е.К.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kuznetsov V.O., Kryuk E.K.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.tipse.ru/jour/article/view/534">https://www.tipse.ru/jour/article/view/534</self-uri><abstract><p>Рассмотрен дискуссионный вопрос о разграничении компетенций экспертов лингвиста и автороведа при производстве судебных экспертиз и экспертных исследований по делам, связанным с нарушением авторских и смежных прав. По данной категории дел в основном возникает необходимость решения задач, направленных на установление особенностей текстов, соотносимых с фактом плагиата,– это сравнение текстов на предмет выявления в них совпадающих фрагментов, наличия заимствования, его направления, что является задачей лингвистической экспертизы. Задачи, входящие в компетенцию эксперта-автороведа, связаны с исследованием письменно-речевого навыка и направлены на установление авторства текста и условий составления текста. Ранее исследователи не разделяли задачи лингвистической и автороведческой экспертизы, что свидетельствует о методической неразработанности проблемы. В статье предложены методические подходы к решению основных задач лингвистической экспертизы по делам, связанным с нарушением авторских и смежных прав, разработанные в результате обобщения экспертной практики производства такого рода экспертиз и экспертных исследований в ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>A controversial issue of the demarcation between a linguistic expert’s and an authorship investigator’s competencies when conducting forensic examinations in cases related to copyright and related rights violations is considered. In this category of cases there is mainly a need to deal with the task of ascertaining particularities of texts related to the fact of plagiarism that is the comparison of texts to reveal matching fragments, presence of borrowing, its direction which is the task of a linguistic expertise. Tasks which fall under the authorship investigator’s purview are associated with the examination of written language skill and aim to determine the authorship and text drafting conditions. Formerly researchers did not separate the tasks of linguistic and authorship investigations indicating the lack of methodological development of the issue. The article suggests some methodological approaches to solving the main tasks of linguistic expertise on cases involving copyright and related rights violations developed as a result of an overview of the practice of conducting such examinations in the Russian Federal Centre of Forensic Science of the Russian Ministry of Justice.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>судебная экспертиза объектов интеллектуальной собственности</kwd><kwd>судебная лингвистическая экспертиза</kwd><kwd>судебная автороведческая экспертиза</kwd><kwd>плагиат</kwd><kwd>признаки письменной речи</kwd><kwd>навыки письменной речи</kwd><kwd>продукт речевой деятельности</kwd><kwd>сравнение речевых произведений</kwd><kwd>направление заимствования</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>forensic examination of intellectual property</kwd><kwd>forensic linguistic expertise</kwd><kwd>forensic authorship investigation</kwd><kwd>plagiarism</kwd><kwd>indications of written language</kwd><kwd>written language skills</kwd><kwd>product of speech activity</kwd><kwd>comparison of speech products</kwd><kwd>direction of borrowing</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смирнова С.А., Гулевская В.В., Омельянюк Г.Г. Судебная экспертиза объектов интеллектуальной собственности – новое направление судебно-экспертной деятельности Минюста России // Теория и практика судебной экспертизы. 2018. Т. 13. № 2. С. 16–26. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2018-13-2-16-26</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">SmirnovaS.A., GulevskayaV.V., Omel’yanyukG.G. Intellectual Property Investigations: A New Area of Forensic Practice in the System of the Russian Ministry of Justice. Theory and Practice of Forensic Science. 2018. Vol. 13 No. 2. P. 16–26. (In Russ.). https://doi.org/10.30764/1819-2785-2018-13-2-16-26</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Омельянюк Г.Г., Гулевская В.В., Савенко А.С. Классификация объектов интеллектуальной собственности для целей судебной экспертизы // Теория и практика судебной экспертизы. 2019. Т. 14. № 1. С. 6–12. https://doi.org/10.30764/1819-2785-2019-14-1-6-12</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Omel’yanyukG.G., GulevskayaV.V., SavenkoA.S. Systematization of Intellectual Property Objects for Forensic Purposes. Theory and Practice of Forensic Science. 2019. Vol.14. No.1. P.6–12. (In Russ.). https://doi.org/10.30764/1819-2785-2019-14-1-6-12</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Жаворонков В.А. Особенности назначения судебных экспертиз при расследовании плагиата // Вестник Волгоградской академии МВД России. 2013. № 3 (26). С. 88–92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhavoronkov V.A. Peculiarities of Assigning Forensic Examinations When Investigating Plagiarism. Volgograd Academy of the Russian Internal Affairs Ministry’s Digest. 2013. No. 3 (26). P. 88–92. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кочубей А.В., Жаворонков В.А. Один из вариантов предупреждения экспертных ошибок при проведении экспертных исследований по делам о плагиате // Вестник Московского университета МВД России. 2015. № 3. С. 53–56.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kochubey A.V., Zhavoronkov V.A. One of the options for prevention expert errors during the expert investigations in cases of plagiarism. Vestnik of the Moscow University of the MIA of Russia. 2015. No. 3. P. 53–56. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дюжакова Д.А., Молькова Е.Ю. Авторская экспертиза как способ защиты своего труда / Экономика, управление и право: инновационное решение проблем. Сборник статей XI Межд. науч.-практ. конф.: в 2 ч. Ч. 2. Пенза: МЦНС «Наука и Просвещение», 2018. С. 90– 92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dyuzhakova D.A., Molkova E.Yu. Author’s Expertise as a Way of Protecting One’s Work. Economics, Management and Law: an Innovative Solution of Problems. Collection of Articles of the XI International Scientific and Practical Conference: In two parts. Part 2. Penza: MTSNS “Nauka i Prosveshcheniye”, 2018. P. 90–92. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Галяшина Е.И. Возможности судебно-речеведческих экспертиз в защите объектов интеллектуальной собственности // Юрислингвистика. 2006. № 7. С. 82–97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">GalyashinaE.I. The Capacities of Forensic Speech Expertise in the Defense of Intellectual Property. Forensic Linguistics. 2006. No. 7. P. 82–97. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хоменко А.Ю. К вопросу об исследовании письменного речевого произведения в рамках автороведческой экспертизы на предмет его оригинальности // Политическая лингвистика. 2014. № 4 (50). С. 306–312.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khomenko A.Yu. The Problem of Originality Determination of a Text in the Framework of Authorship Identification Expertise. Political linguistic Journal. 2014. No. 4 (50). P. 306–312. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Авдеева Н.В., Лобанова Г.А. Классификация фрагментов текста при экспертизе диссертаций на предмет заимствований (плагиата) // Информационные ресурсы России. 2004. № 1. С. 2–6.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Avdeeva N.V., Lobanova G.A. Classification of Text Fragments During the Examination of Dissertations for Borrowings (Plagiarism). Information Resources of Russia. 2004. No. 1. P. 2–6. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Авдеева Н.В., Ледовская В.М. Некорректные заимствования в диссертациях: способы их обнаружения // Вестник Челябинской государственной академии культуры и искусств. 2015. № 3 (43). С. 16–20.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Avdeeva N.V., Ledovskaya V.M. Plagiarisms in Dissertation Theses – How to Direct. Herald of Chelyabinsk State Academy of Culture and Arts. 2015. No. 3 (43). P. 16–20. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Пунчик В.Н., Пунчик З.В. Поликонтекстный анализ феномена «плагиат» в информационном обществе // Социология. 2016. № 1. С. 83–91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Punchick V.N., Punchick Z.V. Poly-Contextual Analysis of Phenomenon “Plagiarism” in Information Society. Sociology. 2016. No. 1. P. 83– 91. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Катабай П.Х. Концептуальные основы создания экспертно-аналитических центров для анализа научных текстов на наличие некорректных заимствований // Электронные библиотеки. 2017. Т. 20. № 5. С. 332–343.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Katabai P.Kh. Conceptual Bases of Creation of the Expert-Analytical Centers for Analysis of Scientific Texts in the Presence of Incorrect Borrowings. Russian Digital Libraries Journal. 2017. Vol. 20. No. 5. P. 332–343. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хачецуков З.М. Проверка на оригинальность научных текстов: вопросы теории и практики // Гуманитарий юга России. 2014. № 1. С. 166–179.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khachetsukov Z.M. Test for Originality Scientific Texts: Theory and Practice Humanities of the South of Russia. 2014. No. 1. P. 166–179. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Olsson J. Forensic Linguistics: An Introduction to Language, Crime and the Law. 2nd ed. London: Continuum, 2008. 265 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Olsson J. Forensic Linguistics: An Introduction to Language, Crime and the Law. 2nd ed. London: Continuum. 2008. 265 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Olsson J. Wordcrime: Solving Crime Through Forensic Linguistics. Reprint ed. London: Bloomsbury Academic, 2013. 208 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Olsson J. Wordcrime: Solving Crime Through Forensic Linguistics. Reprint ed. London: Bloomsbury Academic, 2013. 208 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Coulthard M., Johnson A., Kredens K., Woolls D. Plagiarism: Four forensic linguists’ responses to suspected plagiarism / The Routledge Handbook of Forensic Linguistics. London: Routledge, 2013. 704 p. http://doi.org/10.4324/9780203855607.ch34</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Coulthard M., Johnson A., Kredens K., Woolls D. Plagiarism: Four forensic linguists’ responses to suspected plagiarism. In: The Routledge Handbook of Forensic Linguistics. London: Routledge, 2013. 704 p. http://doi.org/10.4324/9780203855607.ch34</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sousa-Silva R., Grant T., Maia B. ‘I didn’t mean to steal someone else’s words!’: A Forensic Linguistic Approach to Detecting Intentional Plagiarism / Paper presented at 4th International Plagiarism Conference, Newcastle upon Tyne, United Kingdom. 31 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sousa-Silva R., Grant T., Maia B. ‘I didn’t mean to steal someone else’s words!’: A Forensic Linguistic Approach to Detecting Intentional Plagiarism. Paper presented at 4th International Plagiarism Conference. Newcastle upon Tyne, United Kingdom. 31 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Woolls D. Detecting plagiarism / The Oxford Handbook of Language and Law. Oxford: Oxford University Press, 2012. P. 517–529.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Woolls D. Detecting plagiarism. In: The Oxford Handbook of Language and Law. Oxford: Oxford University Press, 2012. P. 517–529.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Sousa-Silva R. Investigating academic plagiarism: A forensic linguistics approach to plagiarism detection // International Journal for Educational Integrity. 2014. Vol. 10. No. 1. P. 31–41.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sousa-Silva R. Investigating academic plagiarism: A forensic linguistics approach to plagiarism detection. International Journal for Educational Integrity. 2014. Vol. 10. No. 1. P. 31–41.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шляхов А.Р. Труды по судебной экспертизе. М.: Наука, 2006. 567 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shlyakhov A.R. Works on forensic science. Moscow: VNIISE, 2006. 567 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вул С.М. Судебно-автороведческая экспертиза // Современные возможности судебных экспертиз. Методическое пособие для экспертов, следователей и судей / Под ред. Ю.Г. Корухова. М.: РФЦСЭ, 2000. С. 16–23.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vul S.M. Forensic authorship investigation. In: Modern capacities of forensic examinations / Yu.G. Korukhov (ed.). Moscow: RFCFS, 2000. P. 16–23. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Семантические исследования в судебной лингвистической экспертизе. Методическое пособие / Под ред. С.А. Смирновой. М.: РФЦСЭ, 2018. 136 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Smirnova S.A. (ed.). Semantic research in forensic linguistic examination / Moscow: RFCFS, 2018. 136 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вул С.М. Судебно-автороведческая идентификационная экспертиза. Методические основы. Методическое пособие. Харьков: ХНИИСЭ, 2007. 64 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vul S.M. Forensic authorship identification. Methodical basis. Methodological manual. Kharkov: KHNIISE, 2007. 64 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вул С.М. Теоретические и методические вопросы криминалистического исследования письменной речи. Методическое пособие. М: ВНИИСЭ, 1977. 109 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vul S.M. Theoretical and methodological issues of forensic research of written language. Methodological guide. Moscow: VNIISE, 1977. 109 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вопросы судебно-автороведческой диагностической экспертизы / Под ред. С.М. Вула. Киев: РИО МВД УССР, 1984. 132 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vul S.M. (ed.). Issues of forensic diagnostic examination of the authorship. Kiev: Rio MVD USSR, 1984. 132 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Теоретические и методические основы решения вопроса о родном (украинском, белорусском) языке автора документа, выполненного на русском языке / Под ред. С.М. Вула. М.: ВНИИСЭ, 1982. 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vul S.M. (ed.). Theoretical and methodological foundations for resolving the issue of the native (Ukrainian, Belarusian) language of a document executed in Russian. Moscow: VNIISE, 1982. 160 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эджубов Л.Г. Образцы для сравнительного исследования / Мультимодальное издание «Судебная экспертиза: перезагрузка». Часть2. Энциклопедический словарь теории судебной экспертизы / Под ред. С.А. Смирновой. М.: РФЦСЭ, 2012. С. 217–221.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Edzhubov L.G. Samples for comparative research. In: Smirnova S.A. (ed.) Encyclopedic dictionary of forensic science. Multimodal edition ‘Forensic science: reboot’. Part 2. Moscow: EKOM, 2012. P. 217–221. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нестеров А.В. Плагиат в научной сфере // Право интеллектуальной собственности. 2014. № 1. С. 4–7.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nesterov A.V. Plagiarism in science. Law of Intellectual Property. 2014. No. 1. P. 4–7. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ионас В.Я. Критерий творчества в авторском праве и судебной практике. М.: Юридическая литература, 1963. 137 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Jonas V.Ya. Creativity criterion in copyright and judicial practice. Moscow: Yuridicheskaya literatura, 1963. 137 p. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Плетнев М. Критерий творчества // ЭЖЮрист. 2009. № 40.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Pletnev M. Creativity criterion. Electronic Journal - Lawyer. 2009. No. 40. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нестеров А.В. Критерий творчества: юридический аспект // Российский судья. 2018. № 1. С. 31–37.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nesterov A.V. A Creative Activity Criterion: the Legal Aspect. Russian Judge. 2018. No. 1. P. 31– 37. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
